Trang chủ » Từ vựng kiểu chèn » Học từ vựng kiểu chèn – Bài 98

Học từ vựng kiểu chèn – Bài 98

được viết bởi Thầy Giảng - Cô Mai

Chỉ mất 5 phút đọc bài dưới đây nhưng các em sẽ biết thêm ít nhất 20 từ vựng mới.

Không cần quá nhiều nỗ lực. Việc các em cần làm là hoàn thành đủ 3 bước cực kỳ đơn giản dưới đây.

Các em đã sẵn sàng rồi phải không? Nào chúng ta cùng bắt đầu nhé.

tu vung kieu chen
🔰BƯỚC 1: {HỌC TỪ VỰNG KIỂU CHÈN}
 
Phụ nữ Nhật bản 𝗮𝗿𝗲 𝗳𝗲𝗱 𝘂𝗽 𝘄𝗶𝘁𝗵 (chán với) việc mang giày cao gót đi làm. Một phụ nữ đã bắt đầu một 𝗺𝗼𝘃𝗲𝗺𝗲𝗻𝘁 (phong trào) để 𝗲𝗻𝗱 (kết thúc) 𝗿𝗲𝗾𝘂𝗶𝗿𝗲𝗺𝗲𝗻𝘁 (sự đòi hỏi) này dành cho 𝗳𝗲𝗺𝗮𝗹𝗲 𝗲𝗺𝗽𝗹𝗼𝘆𝗲𝗲𝘀 (nhân viên nữ). Phong trào có kèm 𝗵𝗮𝘀𝗵𝘁𝗮𝗴 (gắn thẻ) KuToo. Đây là một 𝗰𝗼𝗺𝗯𝗶𝗻𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻 (sự kết hợp) của từ tiếng Nhật nghĩa là “giày” và “𝗽𝗮𝗶𝗻” (đau). Phong trào được khởi xướng bởi 𝗮𝗰𝘁𝗿𝗲𝘀𝘀 (nữ diễn viên) người Nhật Yumi Ishikawa. Cô ấy đã 𝘁𝘄𝗲𝗲𝘁𝗲𝗱 (truyền thông điệp rằng) các 𝗲𝗺𝗽𝗹𝗼𝘆𝗲𝗿𝘀 (ông chủ, sếp) ở Nhật Bản không nên 𝗿𝗲𝗾𝘂𝗶𝗿𝗲 (đòi hỏi) nhân viên nữ mang giày cao gót. Ishikawa đã 𝗹𝗮𝘂𝗻𝗰𝗵𝗲𝗱 (phát động, tung ra) một 𝗽𝗲𝘁𝗶𝘁𝗶𝗼𝗻 (kiến nghị) online rằng 𝗴𝗼𝘃𝗲𝗿𝗻𝗺𝗲𝗻𝘁 (chính phủ) Nhật phải dừng tình trạng các ông chủ yêu cầu phụ nữ mang giày cao gót để mang những 𝘁𝘆𝗽𝗲𝘀 (loại) giày 𝗰𝗲𝗿𝘁𝗮𝗶𝗻 (nào đó) khác.
 
𝗧𝘄𝗲𝗲𝘁 (thông điệp) của Ishikawa đang lan truyền khắp châu Á. Phụ nữ Trung Quốc và Hàn Quốc đã bắt đầu những 𝗰𝗮𝗺𝗽𝗮𝗶𝗴𝗻𝘀 (chiến dịch) 𝗼𝘄𝗻 (của riêng) họ 𝗮𝗴𝗮𝗶𝗻𝘀𝘁 (chống lại) việc phải mang giày cao gót. Ishikawa đã chia sẻ với 𝗺𝗮𝗴𝗮𝘇𝗶𝗻𝗲 (tạp chí) Time rằng: “Tôi nghĩ nếu có nhiều người cảm thấy giống tôi, tại sao lại không bắt đầu một 𝘀𝗼𝗿𝘁 (loại) 𝗺𝗼𝘃𝗲𝗺𝗲𝗻𝘁 (chiến dịch, phong trào) nào đó.” Nhiều phụ nữ đã 𝗰𝗼𝗺𝗽𝗹𝗮𝗶𝗻𝗲𝗱 (phàn nàn) trên 𝘀𝗼𝗰𝗶𝗮𝗹 𝗺𝗲𝗱𝗶𝗮 (mạng xã hội) về việc 𝘀𝗼𝗿𝗲 𝗳𝗲𝗲𝘁 (đau chân), 𝗯𝗮𝗰𝗸 𝗽𝗮𝗶𝗻 (đau lưng) và các 𝗵𝗲𝗮𝗹𝘁𝗵 𝗶𝘀𝘀𝘂𝗲𝘀 (vấn đề về sức khỏe) khác. Một phụ nữ bị 𝗶𝗺𝗽𝗮𝗶𝗿𝗲𝗱 (suy yếu) 𝘃𝗶𝘀𝘂𝗮𝗹𝗹𝘆 (rõ rệt) người đã mang giày cao gót khi đi làm đã nói cô ấy gặp khó khăn để 𝗸𝗲𝗲𝗽 (giữ) 𝗯𝗮𝗹𝗮𝗻𝗰𝗲 (thăng bằng) trên đôi giày cao gót. Một 𝘀𝘂𝗿𝘃𝗲𝘆 (cuộc khảo sát) đã chỉ ra rằng hơn 70% phụ nữ làm việc ở Nhật mang giày cao gót 1 lần một tuần.
 
🔰BƯỚC 2: {ĐOÁN NGHĨA}
 
Phụ nữ Nhật bản 𝗮𝗿𝗲 𝗳𝗲𝗱 𝘂𝗽 𝘄𝗶𝘁𝗵 việc mang giày cao gót đi làm. Một phụ nữ đã bắt đầu một 𝗺𝗼𝘃𝗲𝗺𝗲𝗻𝘁 để 𝗲𝗻𝗱 𝗿𝗲𝗾𝘂𝗶𝗿𝗲𝗺𝗲𝗻𝘁 này dành cho 𝗳𝗲𝗺𝗮𝗹𝗲 𝗲𝗺𝗽𝗹𝗼𝘆𝗲𝗲𝘀. Phong trào có kèm 𝗵𝗮𝘀𝗵𝘁𝗮𝗴 KuToo. Đây là một 𝗰𝗼𝗺𝗯𝗶𝗻𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻 của từ tiếng Nhật nghĩa là “giày” và “𝗽𝗮𝗶𝗻”. Phong trào được khởi xướng bởi 𝗮𝗰𝘁𝗿𝗲𝘀𝘀 người Nhật Yumi Ishikawa. Cô ấy đã 𝘁𝘄𝗲𝗲𝘁𝗲𝗱 các 𝗲𝗺𝗽𝗹𝗼𝘆𝗲𝗿𝘀 ở Nhật Bản không nên 𝗿𝗲𝗾𝘂𝗶𝗿𝗲 nhân viên nữ mang giày cao gót. Ishikawa đã 𝗹𝗮𝘂𝗻𝗰𝗵𝗲𝗱 một 𝗽𝗲𝘁𝗶𝘁𝗶𝗼𝗻 online rằng 𝗴𝗼𝘃𝗲𝗿𝗻𝗺𝗲𝗻𝘁 Nhật phải dừng tình trạng các ông chủ yêu cầu phụ nữ mang giày cao gót để mang những 𝘁𝘆𝗽𝗲𝘀 giày 𝗰𝗲𝗿𝘁𝗮𝗶𝗻 khác.
 
𝗧𝘄𝗲𝗲𝘁 của Ishikawa đang lan truyền khắp châu Á. Phụ nữ Trung Quốc và Hàn Quốc đã bắt đầu những 𝗰𝗮𝗺𝗽𝗮𝗶𝗴𝗻𝘀 𝗼𝘄𝗻 họ 𝗮𝗴𝗮𝗶𝗻𝘀𝘁 việc phải mang giày cao gót. Ishikawa đã chia sẻ với 𝗺𝗮𝗴𝗮𝘇𝗶𝗻𝗲 Time rằng: “Tôi nghĩ nếu có nhiều người cảm thấy giống tôi, tại sao lại không bắt đầu một 𝘀𝗼𝗿𝘁 𝗺𝗼𝘃𝗲𝗺𝗲𝗻𝘁 nào đó.” Nhiều phụ nữ đã 𝗰𝗼𝗺𝗽𝗹𝗮𝗶𝗻𝗲𝗱 trên 𝘀𝗼𝗰𝗶𝗮𝗹 𝗺𝗲𝗱𝗶𝗮 về việc 𝘀𝗼𝗿𝗲 𝗳𝗲𝗲𝘁, 𝗯𝗮𝗰𝗸 𝗽𝗮𝗶𝗻 và các 𝗵𝗲𝗮𝗹𝘁𝗵 𝗶𝘀𝘀𝘂𝗲𝘀 khác. Một phụ nữ bị 𝗶𝗺𝗽𝗮𝗶𝗿𝗲𝗱 𝘃𝗶𝘀𝘂𝗮𝗹𝗹𝘆 người đã mang giày cao gót khi đi làm đã nói cô ấy gặp khó khăn để 𝗸𝗲𝗲𝗽 𝗯𝗮𝗹𝗮𝗻𝗰𝗲 trên đôi giày cao gót. Một 𝘀𝘂𝗿𝘃𝗲𝘆 đã chỉ ra rằng hơn 70% phụ nữ làm việc ở Nhật mang giày cao gót 1 lần một tuần.
 
🔰BƯỚC 3: {ĐỌC – HIỂU – TỰ DỊCH
 
Women in Japan are fed up with having to wear high-heeled shoes to work. One woman started a movement to end this requirement for female employees. The movement has the hashtag KuToo. This is a combination of the Japanese words that mean “shoe” and “pain”. The movement was started by Japanese actress Yumi Ishikawa. She tweeted that employers in Japan should not require female workers to wear high heels. Ms Ishikawa launched an online petition. It asks Japan’s government to stop employers requiring women to wear certain types of shoes.
 
Ishikawa’s tweet is spreading across Asia. Women in China and South Korea started their own campaigns against having to wear high heels. Ishikawa told TIME magazine: “I thought that if there are so many people who feel the same as me, why not start some sort of movement.” Many women on social media complained about sore feet, back pain and other health issues. A visually impaired woman who has to wear high heels at work said it is difficult for her to keep her balance in high heels. A survey found that over 70 per cent of women working in Tokyo wear high heels once a week.

🔰LISTENING:

Sau khi làm xong 3 bước trên, các em có thể luyện nghe theo video bên dưới để improve kỹ năng nghe của mình nhé.

P.S:

Soạn một bài như thế này tốn rất nhiều thời gian.
Những cái Like – Share – Comment của các em là động lực để thầy cô tiếp tục làm thêm những bài viết mới.

1. Hãy bấm LIKE nếu thấy bài viết hữu ích.

2. Hãy COMMENT cảm nhận của các em về bài viết và TAG bạn mình để các bạn cùng đọc.

3. Hãy SHARE công khai bài viết để mọi người có 5 phút hữu ích khi đọc bài này nhé.

0 bình luận
12

Có thể bạn quan tâm

Xin để lại bình luận