Trang chủ » Từ vựng kiểu chèn » Học từ vựng kiểu chèn – Bài 100

Học từ vựng kiểu chèn – Bài 100

được viết bởi Thầy Giảng - Cô Mai

Chỉ mất 5 phút đọc bài dưới đây nhưng các em sẽ biết thêm ít nhất 20 từ vựng mới.

Không cần quá nhiều nỗ lực. Việc các em cần làm là hoàn thành đủ 3 bước cực kỳ đơn giản dưới đây.

Các em đã sẵn sàng rồi phải không? Nào chúng ta cùng bắt đầu nhé.

tu vung kieu chen
🔰BƯỚC 1: {HỌC TỪ VỰNG KIỂU CHÈN}
 
Nhà hàng Ý 𝗿𝗲𝘄𝗮𝗿𝗱𝘀 (thưởng) cho 𝘄𝗲𝗹𝗹-𝗯𝗲𝗵𝗮𝘃𝗲𝗱 𝗸𝗶𝗱𝘀 (các em bé ngoan ) được meal 𝗱𝗶𝘀𝗰𝗼𝘂𝗻𝘁 (giảm giá bữa ăn) gia đình.
 
The 𝗲𝗮𝘁𝗲𝗿𝘆 (quán ăn,nhà hàng) mà Ferrari nói giống như 𝘄𝗶𝗻𝗲 𝗯𝗮𝗿 (một quán rượu) hơn, 𝘄𝗲𝗹𝗰𝗼𝗺𝗲 ( chào đón) các gia đình có trẻ em và thường 𝗰𝗼𝗼𝗸 𝘂𝗽 𝗼𝗳𝗳-𝗺𝗲𝗻𝘂 (nấu các món ăn ngoài thực đơn), 𝗸𝗶𝗱-𝗳𝗿𝗶𝗲𝗻𝗱𝗹𝘆 𝗱𝗶𝘀𝗵𝗲𝘀 ( các món dễ ăn với trẻ ) để 𝘀𝗮𝘁𝗶𝘀𝗳𝘆 (làm hài lòng ) 𝗽𝗶𝗰𝗸𝘆 𝗰𝘂𝘀𝘁𝗼𝗺𝗲𝗿𝘀 (những khách hàng kén chọn ) .
 
Nhưng 𝗿𝗲𝘀𝘁𝗮𝘂𝗿𝗮𝘁𝗲𝘂𝗿 (người chủ nhà hàng) nói rằng: không phải tất cả 𝗽𝗮𝘁𝗿𝗼𝗻𝘀 (khách hàng) trẻ tuổi của anh ấy đều 𝗱𝗲𝘀𝗲𝗿𝘃𝗶𝗻𝗴 (xứng đáng) được 𝘀𝗽𝗲𝗰𝗶𝗮𝗹 𝗱𝗶𝘀𝗰𝗼𝘂𝗻𝘁 (giảm giá đặc biệt) từ anh ấy.
 
“Khi bạn gặp những 𝗽𝗮𝗿𝗲𝗻𝘁𝘀 (bậc cha mẹ) 𝗿𝘂𝗱𝗲 (thô lỗ) thì những đứa trẻ của họ nghĩ rằng chúng có thể làm bất cứ điều gì. Chúng có thể 𝗰𝗹𝗶𝗺𝗯 (trèo) lên bàn với đôi giày trên chân của chúng, chơi trong phòng tắm và làm 𝗺𝗲𝘀𝘀 (lộn xộn) mọi thứ lên với 𝘁𝗮𝗽𝘀 (những vòi nước), hoặc 𝗮𝗻𝗻𝗼𝘆 (quấy rầy) những khách hàng khác”, Ferrari 𝗲𝘅𝗽𝗹𝗮𝗶𝗻𝗲𝗱 (giải thích).
 
The Ferrari 𝗰𝗹𝗮𝗶𝗺𝘀 (khẳng định)rằng ông chỉ muốn cảm ơn các gia đình 𝘂𝗻𝗱𝗲𝗿 𝗰𝗼𝗻𝘁𝗿𝗼𝗹 ( kiểm soát, trông coi) được con cái họ nhưng 𝗴𝗲𝘀𝘁𝘂𝗿𝗲 (hành động, cử chỉ điệu bộ) này 𝗿𝗲𝗰𝗲𝗶𝘃𝗲𝗱 (đã nhận) được rất nhiều 𝗽𝗿𝗮𝗶𝘀𝗲 (lời khen ngợi ) ở Ý – 𝗲𝘀𝗽𝗲𝗰𝗶𝗮𝗹𝗹𝘆 (đặc biệt) là vì một số 𝗹𝗼𝗰𝗮𝗹 𝗲𝗮𝘁𝗲𝗿𝗶𝗲𝘀 (quán ăn địa phương) được biết là 𝗵𝗶𝗸𝗲 (tăng) 𝗰𝗵𝗮𝗿𝗴𝗲𝘀 ( phí) cho 𝘁𝗼𝘂𝗿𝗶𝘀𝘁𝘀 (khách du lịch), The local nói.
 
Nhưng thậm chí nếu con bạn là 𝗯𝗲𝗵𝗮𝘃𝗲𝗱 𝗮𝗻𝗴𝗲𝗹𝘀 (những thiên thần cư xử) hoàn hảo, cũng đừng 𝗲𝘅𝗽𝗲𝗰𝘁 (mong đợi) nhận được giảm giá 𝗮𝘂𝘁𝗼𝗺𝗮𝘁𝗶𝗰 (tự động) tại quán ăn của Ferrari. Ông nói rằng ông 𝗱𝗲𝗳𝗶𝗻𝗶𝘁𝗲𝗹𝘆 𝗼𝗳𝗳𝗲𝗿 (chắc chắn cung cấp) giảm giá một lần nữa nhưng 𝗽𝗿𝗼𝗯𝗮𝗯𝗹𝘆 (có lẽ) sẽ không biến nó thành 𝗽𝗿𝗼𝗺𝗼𝘁𝗶𝗼𝗻 (một chương trình khuyến mãi) 𝗽𝗲𝗿𝗺𝗮𝗻𝗲𝗻𝘁 (vĩnh viễn) vì “đó không phải là trọng tâm”.
 
🔰BƯỚC 2: {ĐOÁN NGHĨA}
 
Nhà hàng Ý 𝗿𝗲𝘄𝗮𝗿𝗱𝘀 cho 𝘄𝗲𝗹𝗹-𝗯𝗲𝗵𝗮𝘃𝗲𝗱 𝗸𝗶𝗱𝘀 được meal 𝗱𝗶𝘀𝗰𝗼𝘂𝗻𝘁 gia đình.
 
The 𝗲𝗮𝘁𝗲𝗿𝘆 mà Ferrari nói giống như 𝘄𝗶𝗻𝗲 𝗯𝗮𝗿 hơn, 𝘄𝗲𝗹𝗰𝗼𝗺𝗲 các gia đình có trẻ em và thường 𝗰𝗼𝗼𝗸 𝘂𝗽 𝗼𝗳𝗳-𝗺𝗲𝗻𝘂, 𝗸𝗶𝗱-𝗳𝗿𝗶𝗲𝗻𝗱𝗹𝘆 𝗱𝗶𝘀𝗵𝗲𝘀 để 𝘀𝗮𝘁𝗶𝘀𝗳𝘆 𝗽𝗶𝗰𝗸𝘆 𝗰𝘂𝘀𝘁𝗼𝗺𝗲𝗿𝘀.
 
Nhưng 𝗿𝗲𝘀𝘁𝗮𝘂𝗿𝗮𝘁𝗲𝘂𝗿 nói rằng: không phải tất cả 𝗽𝗮𝘁𝗿𝗼𝗻𝘀 trẻ tuổi của anh ấy đều 𝗱𝗲𝘀𝗲𝗿𝘃𝗶𝗻𝗴 được 𝘀𝗽𝗲𝗰𝗶𝗮𝗹 𝗱𝗶𝘀𝗰𝗼𝘂𝗻𝘁 từ anh ấy.
 
“Khi bạn gặp những 𝗽𝗮𝗿𝗲𝗻𝘁𝘀 𝗿𝘂𝗱𝗲 thì những đứa trẻ của họ nghĩ rằng chúng có thể làm bất cứ điều gì. Chúng có thể 𝗰𝗹𝗶𝗺𝗯 lên bàn với đôi giày trên chân của chúng, chơi trong phòng tắm và làm 𝗺𝗲𝘀𝘀 mọi thứ lên với 𝘁𝗮𝗽𝘀, hoặc 𝗮𝗻𝗻𝗼𝘆 những khách hàng khác”, Ferrari 𝗲𝘅𝗽𝗹𝗮𝗶𝗻𝗲𝗱.
 
The Ferrari 𝗰𝗹𝗮𝗶𝗺𝘀 rằng ông chỉ muốn cảm ơn các gia đình 𝘂𝗻𝗱𝗲𝗿 𝗰𝗼𝗻𝘁𝗿𝗼𝗹 được con cái họ nhưng 𝗴𝗲𝘀𝘁𝘂𝗿𝗲 này 𝗿𝗲𝗰𝗲𝗶𝘃𝗲𝗱 được rất nhiều 𝗽𝗿𝗮𝗶𝘀𝗲 ở Ý – 𝗲𝘀𝗽𝗲𝗰𝗶𝗮𝗹𝗹𝘆 là vì một số 𝗹𝗼𝗰𝗮𝗹 𝗲𝗮𝘁𝗲𝗿𝗶𝗲𝘀 được biết là 𝗵𝗶𝗸𝗲 𝗰𝗵𝗮𝗿𝗴𝗲𝘀 cho 𝘁𝗼𝘂𝗿𝗶𝘀𝘁𝘀, The local nói.
 
Nhưng thậm chí nếu con bạn là 𝗯𝗲𝗵𝗮𝘃𝗲𝗱 𝗮𝗻𝗴𝗲𝗹𝘀 hoàn hảo, cũng đừng 𝗲𝘅𝗽𝗲𝗰𝘁 nhận được giảm giá 𝗮𝘂𝘁𝗼𝗺𝗮𝘁𝗶𝗰 tại quán ăn của Ferrari. Ông nói rằng ông 𝗱𝗲𝗳𝗶𝗻𝗶𝘁𝗲𝗹𝘆 𝗼𝗳𝗳𝗲𝗿 giảm giá một lần nữa nhưng 𝗽𝗿𝗼𝗯𝗮𝗯𝗹𝘆 sẽ không biến nó thành 𝗽𝗿𝗼𝗺𝗼𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗽𝗲𝗿𝗺𝗮𝗻𝗲𝗻𝘁 vì “đó không phải là trọng tâm”.
 
🔰BƯỚC 3: {ĐỌC – HIỂU – TỰ DỊCH
 
Italian restaurant rewards well-behaved kids with family meal discount
 
The eatery, which Ferrari says is more like a wine bar, welcomes families with children and will often cook up off-menu, kid-friendly dishes to satisfy picky customers.
 
But, says the restaurateur, not all of his younger patrons are deserving of his special discount.
 
“When you get parents who are rude, the kids think they can do anything. They might climb on the tables with their shoes on, play in the bathroom and make a mess with the taps, or annoy the other customers,” explained Ferrari.
 
Ferrari’s claims he just wanted to thank the families for keeping their kids under control but the gesture has received a great deal of praise in Italy– especially because some local eateries are known to hike up charges for tourists, says The Local.
 
But even if your kids are perfectly behaved angels, don’t expect an automatic discount at Ferrari’s place. He says he will definitely offer the discount again but probably won’t make it a permanent promotion because “that’s not the point.”

🔰LISTENING:

Sau khi làm xong 3 bước trên, các em có thể luyện nghe theo video bên dưới để improve kỹ năng nghe của mình nhé.

P.S:

Soạn một bài như thế này tốn rất nhiều thời gian.
Những cái Like – Share – Comment của các em là động lực để thầy cô tiếp tục làm thêm những bài viết mới.

1. Hãy bấm LIKE nếu thấy bài viết hữu ích.

2. Hãy COMMENT cảm nhận của các em về bài viết và TAG bạn mình để các bạn cùng đọc.

3. Hãy SHARE công khai bài viết để mọi người có 5 phút hữu ích khi đọc bài này nhé.

0 bình luận
12

Có thể bạn quan tâm

Xin để lại bình luận