Chỉ mất 5 phút đọc bài dưới đây nhưng các em sẽ biết thêm ít nhất 20 từ vựng mới.
Không cần quá nhiều nỗ lực. Việc các em cần làm là hoàn thành đủ 3 bước cực kỳ đơn giản dưới đây.
Các em đã sẵn sàng rồi phải không? Nào chúng ta cùng bắt đầu nhé.


Ấn Độ 𝗯𝗼𝗼𝘀𝘁𝘀 (tăng cường/mở rộng) 𝘀𝗮𝗻𝗰𝘁𝘂𝗮𝗿𝗶𝗲𝘀 (các khu bảo tồn) cho loài hổ 𝗲𝗻𝗱𝗮𝗻𝗴𝗲𝗿𝗲𝗱 (đang bị đe dọa, có nguy cơ tuyệt chủng)
MUMBAI (AFP) – Ấn Độ đã 𝗮𝗽𝗽𝗿𝗼𝘃𝗲𝗱 (phê duyệt) bốn 𝘀𝗮𝗻𝗰𝘁𝘂𝗮𝗿𝗶𝗲𝘀 (khu bảo tồn) mới dành cho hổ và một ” 𝗰𝗼𝗿𝗿𝗶𝗱𝗼𝗿 (hành lang) hổ” trong một 𝘀𝗲𝗿𝗶𝗲𝘀 ( chuỗi, loạt) các 𝗺𝗲𝗮𝘀𝘂𝗿𝗲𝘀 (các biện pháp) 𝗱𝗲𝘀𝗶𝗴𝗻𝗲𝗱 (được thiết kế) mới nhất để 𝘀𝘁𝗲𝗺 (ngăn chặn) sự 𝗱𝗲𝗰𝗹𝗶𝗻𝗲 (sự suy giảm) của 𝘀𝗽𝗲𝗰𝗶𝗲𝘀 (các loài) động vật 𝘁𝗵𝗿𝗲𝗮𝘁𝗲𝗻𝗲𝗱 (bị đe dọa).
Ông Prithviraj Chavan, 𝗰𝗵𝗶𝗲𝗳 𝗺𝗶𝗻𝗶𝘀𝘁𝗲𝗿 (bộ trưởng) của bang miền tây Maharashtra, 𝗮𝗻𝗻𝗼𝘂𝗻𝗰𝗲𝗱 (tuyên bố) các 𝘀𝘁𝗲𝗽𝘀 (các bước) để thêm hơn 500 km2 vào 𝗽𝗿𝗼𝘁𝗲𝗰𝘁𝗲𝗱 𝗳𝗼𝗿𝗲𝘀𝘁 𝗮𝗿𝗲𝗮 (khu vực rừng phòng hộ). của bang.
‘Nhiều con hổ di chuyển từ rừng này sang rừng khác. Đó là lý do tại sao hành lang hổ 𝗰𝗿𝘂𝗰𝗶𝗮𝗹 (quan trọng). Những 𝘀𝗮𝗻𝗰𝘁𝘂𝗮𝗿𝗶𝗲𝘀 (khu bảo tồn) mới này sẽ giúp 𝘀𝘁𝗿𝗲𝗻𝗴𝘁𝗵𝗲𝗻𝗶𝗻𝗴 (củng cố) ‘hành lang hổ ‘, ông Chavan nói với 𝗿𝗲𝗽𝗼𝗿𝘁𝗲𝗿𝘀 (phóng viên) vào cuối ngày thứ Năm.
Khoảng 170 đến 180 con hổ được cho là 𝗿𝗲𝗺𝗮𝗶𝗻 (vẫn, vẫn còn) ở bang Maharashtra.

Ấn Độ 𝗯𝗼𝗼𝘀𝘁𝘀 𝘀𝗮𝗻𝗰𝘁𝘂𝗮𝗿𝗶𝗲𝘀 cho loài hổ 𝗲𝗻𝗱𝗮𝗻𝗴𝗲𝗿𝗲𝗱
MUMBAI (AFP) – Ấn Độ đã 𝗮𝗽𝗽𝗿𝗼𝘃𝗲𝗱 bốn 𝘀𝗮𝗻𝗰𝘁𝘂𝗮𝗿𝗶𝗲𝘀mới dành cho hổ và một ” 𝗰𝗼𝗿𝗿𝗶𝗱𝗼𝗿 hổ” trong một 𝘀𝗲𝗿𝗶𝗲𝘀 các 𝗺𝗲𝗮𝘀𝘂𝗿𝗲𝘀 𝗱𝗲𝘀𝗶𝗴𝗻𝗲𝗱 mới nhất để 𝘀𝘁𝗲𝗺 sự 𝗱𝗲𝗰𝗹𝗶𝗻𝗲 của 𝘀𝗽𝗲𝗰𝗶𝗲𝘀 động vật 𝘁𝗵𝗿𝗲𝗮𝘁𝗲𝗻𝗲𝗱.
Ông Prithviraj Chavan, 𝗰𝗵𝗶𝗲𝗳 𝗺𝗶𝗻𝗶𝘀𝘁𝗲𝗿 của bang miền tây Maharashtra, 𝗮𝗻𝗻𝗼𝘂𝗻𝗰𝗲𝗱 các 𝘀𝘁𝗲𝗽𝘀 để thêm hơn 500 km2 vào 𝗽𝗿𝗼𝘁𝗲𝗰𝘁𝗲𝗱 𝗳𝗼𝗿𝗲𝘀𝘁 𝗮𝗿𝗲𝗮. của bang.
‘Nhiều con hổ di chuyển từ rừng này sang rừng khác. Đó là lý do tại sao hành lang hổ 𝗰𝗿𝘂𝗰𝗶𝗮𝗹. Những 𝘀𝗮𝗻𝗰𝘁𝘂𝗮𝗿𝗶𝗲𝘀 mới này sẽ giúp 𝘀𝘁𝗿𝗲𝗻𝗴𝘁𝗵𝗲𝗻𝗶𝗻𝗴 ‘hành lang hổ ‘, ông Chavan nói với 𝗿𝗲𝗽𝗼𝗿𝘁𝗲𝗿𝘀 vào cuối ngày thứ Năm.
Khoảng 170 đến 180 con hổ được cho là 𝗿𝗲𝗺𝗮𝗶𝗻, ở bang Maharashtra.

India boosts sanctuaries for endangered tiger
MUMBAI (AFP) – India has approved four new tiger sanctuaries and a ‘tiger corridor’ in the latest of a series of measures designed to stem the decline of the threatened species.
Mr Prithviraj Chavan, chief minister of the western state of Maharashtra, announced the steps that will add more than 500 sq km to the state’s protected forest area.
‘Many do move from one forest to another. That’s why tiger corridors are crucial. These new sanctuaries will help in strengthening tiger corridors,’ Mr Chavan told reporters late on Thursday.
About 170 to 180 tigers are believed to remain in Maharashtra state.
🔰LISTENING:
Sau khi làm xong 3 bước trên, các em có thể luyện nghe theo video bên dưới để improve kỹ năng nghe của mình nhé.
P.S:
Soạn một bài như thế này tốn rất nhiều thời gian.
Những cái Like – Share – Comment của các em là động lực để thầy cô tiếp tục làm thêm những bài viết mới.
1. Hãy bấm LIKE nếu thấy bài viết hữu ích.
2. Hãy COMMENT cảm nhận của các em về bài viết và TAG bạn mình để các bạn cùng đọc.
3. Hãy SHARE công khai bài viết để mọi người có 5 phút hữu ích khi đọc bài này nhé.